Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt bằng AI
Dán văn bản tiếng Nhật cần dịch — AI Dịch trả về bản tiếng Việt tự nhiên, sát ngữ cảnh. Có 9 chế độ và tuỳ chọn người kiểm tra cho tài liệu quan trọng.
Vì sao chọn AI Dịch cho cặp tiếng Nhật ↔ tiếng Việt
- · Văn phong tự nhiên, không cứng như Google Translate.
- · Giữ tên riêng, số định danh, ngày tháng theo bản gốc.
- · Có chế độ pháp lý cho hợp đồng, chế độ học thuật cho luận văn.
- · Tải file PDF/DOCX dịch nguyên tài liệu — tính theo credit.
- · Tuỳ chọn người kiểm tra trước khi nộp hồ sơ chính thức.
Lưu ý khi dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt
Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt phổ biến ở tài liệu kỹ thuật, hướng dẫn vận hành, tài liệu đào tạo và văn bản công ty Nhật. Tiếng Nhật có hệ thống kính ngữ (keigo) và lối viết gián tiếp; khi sang tiếng Việt cần chuyển thành câu rõ ràng, đúng sắc thái nhưng không rườm rà. Cấu trúc câu tiếng Nhật đảo so với tiếng Việt nên việc tách và sắp xếp lại mệnh đề rất quan trọng. AI Dịch giữ đúng thuật ngữ kỹ thuật và tên riêng; với tài liệu chuyên ngành nên dùng glossary để thống nhất cách dịch.
Câu hỏi thường gặp
Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt bằng AI có chính xác không?+
Với nội dung thông thường, chất lượng đủ dùng cho công việc, học tập, truyền thông. Với hồ sơ pháp lý / hợp đồng, nên thêm gói người kiểm tra.
Có giới hạn số ký tự không?+
Mỗi lượt dịch 20.000 ký tự. Khách chưa đăng nhập 500 ký tự / lượt. Đăng ký miễn phí được 2.000 ký tự / ngày.
Có dịch file PDF / DOCX không?+
Có. Tải file lên trong Dashboard / Dịch file — tính theo credit, mỗi trang PDF khoảng 100 credit.
Có miễn phí không?+
Có. Văn bản ngắn miễn phí, đăng ký để được 2.000 ký tự / ngày.