Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng AI
Dán văn bản tiếng Việt cần dịch — AI Dịch trả về bản tiếng Nhật tự nhiên, sát ngữ cảnh. Có 9 chế độ và tuỳ chọn người kiểm tra cho tài liệu quan trọng.
Vì sao chọn AI Dịch cho cặp tiếng Việt ↔ tiếng Nhật
- · Văn phong tự nhiên, không cứng như Google Translate.
- · Giữ tên riêng, số định danh, ngày tháng theo bản gốc.
- · Có chế độ pháp lý cho hợp đồng, chế độ học thuật cho luận văn.
- · Tải file PDF/DOCX dịch nguyên tài liệu — tính theo credit.
- · Tuỳ chọn người kiểm tra trước khi nộp hồ sơ chính thức.
Lưu ý khi dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật
Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật thường phục vụ hồ sơ du học, hồ sơ xin việc và liên lạc với công ty Nhật. Điểm khó nhất là chọn đúng mức độ lịch sự: tiếng Nhật phân biệt rõ văn phong thân mật, lịch sự và kính ngữ, dùng sai ngữ cảnh sẽ gây ấn tượng không tốt. Email và thư từ công việc cần dùng văn phong lịch sự chuẩn mực. AI Dịch chọn sắc thái phù hợp theo chế độ dịch, nhưng với hồ sơ quan trọng nộp cho trường hoặc nhà tuyển dụng Nhật, nên đặt người kiểm tra để bản dịch đúng phép tắc.
Câu hỏi thường gặp
Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật bằng AI có chính xác không?+
Với nội dung thông thường, chất lượng đủ dùng cho công việc, học tập, truyền thông. Với hồ sơ pháp lý / hợp đồng, nên thêm gói người kiểm tra.
Có giới hạn số ký tự không?+
Mỗi lượt dịch 20.000 ký tự. Khách chưa đăng nhập 500 ký tự / lượt. Đăng ký miễn phí được 2.000 ký tự / ngày.
Có dịch file PDF / DOCX không?+
Có. Tải file lên trong Dashboard / Dịch file — tính theo credit, mỗi trang PDF khoảng 100 credit.
Có miễn phí không?+
Có. Văn bản ngắn miễn phí, đăng ký để được 2.000 ký tự / ngày.